旅游行業地方呢
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒店餐飲
InterContinental 𝕴Shanghai Wonderland
廣州佘山世茂洲際商務旅館的建筑結構也是項最富創新性的制定之作,建🔯房子耗時多年,整個新奇的商務旅館按照自然的場景,積極采用深坑巖壁的斜面創意發型吊☂頂并建房子在深坑巖壁之外,客體由地表之上2層及地表如下88米的15層結構,令世界里嘆為觀止。商務旅館位于于廣州松江佘山底下的天馬山深坑內,空距廣州虹橋國際上國際性飛機場及廣州虹橋高鐵站32Km,接壤佘山中國深林家里、辰山藤本森林公園等一處市場好地方。商務旅館賦予約900平米米的無柱晚宴廳和9個不相同占地面積的全智能鍵年會室。中僅,帶有美輪美奐的天窗搭景的“首例”晚宴廳,也可以合拼為多個單獨的晚宴廳,展出車倆更可會直接駕入活動組織場地,為種會議策劃活動組織給出好選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport🌳 and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas.♌ Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國深林森林公園
&en𒈔sp;&en🔯sp; Sheshan National Forest Park
佘山一個發展中國度的森立家里是鄭州惟一的一個發展中國度的級天然山間度假勝地,生產面積計算267公畝,因此草原旅游旅游點森立重疊率提高80.04%。觀賞區12座高峰宛如12顆強弱不一的裴翠從大西南趨于西北,蜿蜒曲折連綿131公里,使一馬平川的鄭⛎州平原區反映出秀靈多姿的山間美景。1996年6月,由原一個發展中國度的農業部批準書創建佘山一個發展中國度的森立✅家里,2003年評為為一個發展中國度的免押金的首批4A級草原旅游因此草原旅游旅游點。現外商開放政策的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their wꦍay from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山藤本動物園
&e꧋nsp; &🍰ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山草本花卉園建在松江區佘山國家旅行游玩區內(辰花公路工程38811號),是市政施工施工府、全球物理海瑞朗和國家林草局聯合聯建的集研發、科譜和觀嘗寫游于立體式的基礎性性草本花卉園,征占平數207公傾,是華南省份的規模很大的草本花卉園。草本花卉各園的辰山古遺跡,2015年4月被市政施工施工府公布了為蘇州市文化遺產防護方。該遺跡2015初表明,平數約為16公傾,基本評判為商周期文言文化遺跡。
產業園🦂由咨詢中心動態展示廳、綠植的保育區、幾大洲綠植的區和外層緩存區等三大系統區帶來。展銷會廳溫室展銷會廳表面積為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館組建,為中美洲比較大展銷會廳溫室群,在其中沙生綠植的館為世間比較大屋內沙生綠植的展覽館。現為發達國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now 🐷Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
Shanghaiꦍ Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Souther🔴n Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池景區
𝔉
Shang📖hai Zuibaichi Park
醉白池是傷害七大古典文學園藝景觀其一,占地面76畝。本園有2處不容中移動歷史長河古物,表中:醉白池,2018年4月被水利水電工程府揭曉為傷害市歷史長河古物保障方;雕刻廳,1985年3月被揭曉為松江縣歷史長河古物保障方。園藝景觀起源于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加修健,因欽佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀排列🐲順序為“醉白池”,現今以有370多年以來歷史長河。本園現存儲著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;ꦗ收藏網站有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等美術瑰寶。本園懸著掛的當代書法集作品名家名作題字匾聯這是不算其數。現為國內4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection ဣUnit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cotta﷽ge above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
Gua💯ngfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化知識遺跡屬于松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個該項目的戶型以達到850畝,2O2O被認為4A級文草原旅游覽區,同年的榮獲蘇州市全域草原旅游文旅優勢規范化區域環境。是目前為止經考古發掘遇到的蘇州29處遺跡中富含游戲內容最充沛,最具養護與定制開發顏值的古和文化知識遺跡。廣富林和文化知識遺跡1974年被頒布為蘇州市珍貴古建筑養護點;于2013 年5月被住建部核準為記牌器批江蘇省珍貴古建筑養護計量單位;知也橋,2020年10月被頒布為松江區珍貴古建筑養護點。
廣富林傳統文明遺🐟跡以考古學遺跡庇護區為重點,對古遺跡加上安卓原生系統態庇護和表現出,顯出農耕企業文化知識水平文明自然園林傳統文明,增添真材實料的農家得意。資深的傳統文明和和企業文化知識水平內涵是廣富林的項重要性重點競爭與合作力, 整一個該項目規劃方案方案了五大產品整體,東東部是儒道佛傳統文明體現區,東部是保障業智能化保障區,東西部是風俗人情傳統文明體現區,北部地區是新出土出土文物體現區,中南部是農耕企業文化知識水平文明傳統文明庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏傳統文明生態風貌區相前呼后應,變成滬上“廣度傳統文明尋根之路”的重要性地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of ✃the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cu🍷ltural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
Gua🍨ngfulin Country Park
廣富林郊野兒童植物園為于佘山政府深林兒童植物園南側,緊挨廣富林學歷遺存。
&ensp🅷; 廣富林郊野樹叢公園努力實現“田、水、路、林、村”十二大核心內容關鍵點的建設,以耕作環保天然景色為基礎性,由農園收獲、果ꩲ林景色、生態漁村中國三大題材股組建,并按區快劃分成冬油菜花海田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個行政區域,時候配合和文化博覽會、收獲釣魚、旅游觀光穿行等功用,進行融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecꦏological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, an𒈔d leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅游酒店因此在毛澤東銅像廣場
♋ Shanghai Pujiang River Source🔜 Scenic Spot
天津浦江之首旅游活動旅游區,是天津爸爸河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零千米”。有是來自于浙江蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒囊括,構成一整塊半圓洲外觀的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道🐓不絕的江山水鄉古鎮美景,“浦江之首”對此名字的來歷。整一個旅游區分樓上和地埋式幾一大部分,樓上一大部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式一大部分為“水和文化藝術呈現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑裝修音樂風格彌漫新古典雍容華貴,真正窗戶鎏金瓦又而有現代化輕奢樂趣。江山逼格的園林工程雍容華貴和銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統性植物體,詮釋中國大古時傳統性和文化藝術的寫照。現為發展中國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhib🐠ition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士產業園建在松江新陳的西北部,也是每個人現松江新陳整體風格上結構設計裝修風的標簽性板塊,該區域占地面約1平公里跑,東側為新陳非常大的個人工客服湖。樹草清湖、闡述了有滋有味的英倫鄉下工程建筑結構設計裝修風。泰晤士產業園結構設計結構設計裝修風注入英倫泰晤士水邊產業園民俗風情和住宅樓顯著特點,追求理想狗與人清新的最好的團結,闡述松江新陳濃重的現化化、知▨名化、生態環保化同時景區文化課唱歌氣息。這當中一道陸續的全自動鍵慢走街同時湖畔英式購物廣場成為了產業園的設備主軸線,也是村民及野景完成會場、演出、娛樂休閑、歸屬的好祛除,的層次豐富多彩,耐人尋味,整體風格上暖場電池充電活小資情調和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and natur🎃e, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影片歡樂世界
Shanghai Film Park
深圳視頻制作親子樂園地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集視頻制作拍色、休閑旅游旅游觀光、文化水平媒體傳播為三合一,由老深圳“二三十年沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國十三天貓店鋪”“開心樓茶社”“凱司🥃令西餐廳社”“天空音樂酒吧”“鴻翔牛仔鞋店”“深圳總會門樓”“人保壽險大戲院”“老款火車票站”“新型歐式建筑施工群”“昆山河港區”“天主堂”“和睦商業中心”“廣東路鋼橋”“湖貧困山區”等拍色情境及超大型組和時尚攝影棚、牛仔服裝貨倉、設備貨倉、置景電子廠所組成了;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲娛樂產品。現為國家的4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing R🐼oad in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影視劇基地面積
&ens𝓡p✃;Shanghai Shengqiang Studio Base
&en🐓sp; 昆明勝強影視🐽傳媒節目片研學基底座落在于永豐社區服務中心長谷路13號,有的是家專業課程影視傳媒節目片旅拍婚禮攝影研學基底,獲得海量明、清、民國風格圖片房屋建筑及園藝全景、空間內婚禮攝影棚和大酒店寄宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮涌來》等諸多影視傳媒節目片創作均取景不復。
Located at N𒁃o.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor💞 studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶快樂谷
&ꦯensp; Shang🍒hai Happy Valley
杭州樂趣谷隸屬于松江區林湖路88八號,涉及了“日光港、樂趣歲月、龍卷風灣、金礦石鎮、樂趣海域、杭州灘、香格里拉”十三個主題內容區,數百項游玩新頂目及觀賞荷花新頂目,十余座高性價比游樂新頂目,逾萬個演技場坐位。
我也有譽為“坐徑直垂直過山車奠基人”的木制品坐徑直垂直過山車“谷木游龍”、70度徑直下落坐徑直垂直過山車“癡女雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等領先的游樂系統。我也薈萃了大跨互聯網網媒全景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、進行、互動性為三合一的影視片特技全景圖劇《新佛山灘風云視頻》等世界級各省的精彩紛呈傳媒風格圖片活動。還在可承重4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐飲服務、擴大會議、展會等的特點于三合一的ꦯ大多的特點廳——亞瑟宮等大風格圖片場地💖。近些年,佛山幸福美滿谷再度創立大跨互聯網網媒全景圖水秀《天幕水極》等頂目、感受佛山灘區風格圖片區等多更新提升頂目,設計“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people🦩, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊水兒童公園
Shanghai Playa Maya Water ಌP🌊ark
鄭州瑪雅海攤水景區是豫東地大形海長江上游樂城,位于于風景如畫可愛的佘山部委出游旅游區,注重質量“險象環生暢快”和“合家暢游一番”設計的兼容并蓄,構建傳統瑪雅文化課與如今海長江上游樂使用,是海外華僑城群繼鄭州嗨翻天谷后來,在豫東地退出的又新發現的精美佳作。
&e🌳nsp; 目前為止的公園占屋戶型戶型近10萬多平方公里米,具有4滑道海上跳樓機“全速水蟒”、水磁的動力技能的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體♉會建設建設樓盤“巨獸碗”、傳奇視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直勁23米超極大音響喇叭、滑道組成建設建設樓盤“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大一些的海上主主裝備及園林景觀建設建設樓盤,并且 5很多人庭游樂區100余款親子互動戲水區主主裝備,表中單選賺取香港國際互聯網行業游玩同業公會的的專業主主裝備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumbl♔ebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖藝術雕像家里
&enജsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖文化雕像的森林公園地處于成都佘山國度市場綠色養生區,就是一座集如今文化雕像、建筑設計文化、天然山河畫景色和昂貴休班游樂于合二為一的文化景物游天堂。居民小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構造,總占地賠償1300畝,465畝的月湖做為機構,環湖可分為春、夏、秋、冬幾個有所不同面貌的岸區。近年來近80好幾件源于西方、德國和國內文化雕像大師的天下文化雕像特色裝飾在天然山河畫間,顯顯現出月湖文化雕像的森林公園“回歸祖國天然、體驗文化”的安✱全理念最求,加入出美侖美奐的世間文化游天堂。現為國度4🍨A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area♑ of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂洛奇亞之城主題活動樂土
Shanghai Shimao Smurfs The🌸me Park
廣州世茂龍冰月龍洛奇亞之城主體水上中國位于于佘山政府親子游文旅蜜月旅行區,占地面4.30萬平小米,由室外深坑密境水上中國與棚內藍龍冰月龍洛奇亞水上中國組建,是境內首座獨攬神戰奇跡景觀規劃設計和展覽IP的棚前后終合型主體水上中𒐪國。表中,深坑密境水上中國完全再生利用海潑負88米深坑奇景的大自然景致,建立了科學探索中國級地標志親子游文旅光觀地方呢。藍龍冰月龍洛奇亞水上中國是泛太平洋區首座藍龍冰月龍洛奇亞主體水上中國,很好的傳奇了經典傳奇3d動畫中的“藍龍冰月龍洛奇亞村”,建立森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四條別具特色文化的主體區,是廣州及長三邊形城市親子游人家短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and inter𓆉national IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技悠閑農業觀光園
&ꦦensp; Wushe Leisur🥃e and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果休閑度假娛樂林業觀景園拆遷賠償面積7000畝,以現代林業林果和休閑度假娛樂林業觀景為分立式,是培訓林果基本常識、游覽田園景致景致、游戲體驗農家小院日子、放松舒服困乏🦂舒服的夢想領域。林業觀景垂釣區氣體自然、大環境悠美,地方文化靈魂醇厚,具有的“三凈”情況最讓人的時候感受到人間仙境神一般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing 🌸Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山大西南漁村垂鉤商務休閑學校
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish꧋ing Village
濟南西南區漁村釣魚基地站釣魚場占地適用面積總適用面積四數十畝,于2006年4月更好地開放性,設定功能設施加強制度建設,塘型規定,釣魚品系完備,功能完善。基地站有了放松釣魚面上200余畝,競技對決釣魚面上30畝,另有近百畝的環境放松林非天然氧吧,經歷過近20年ꦕ的未來發展,在釣魚界還具有較高的口卑,是廣大市民放松釣魚和休息日出門的充分選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Ceꦐnter in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, in👍cluding a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬漂移賽車場
&e🥃🐼nsp;Shanghai Tianma Circuit
北京天馬摩托比賽場占地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚公路網交通3000號,G1503北京繞城快速公路網交通天馬進出口西北側,于2001年宣布正式投身運營的,是經公信力中介機構-國際上性客車運行協力會(FIA)工程竣工驗收合格證書認證證書的F4銀石紐北賽道,寓一日游、練習、竟技于分立式,為暢享客車🌸文化知識、制造業企業廣告營銷的活動組織、草原旅游旅居、摩托比賽娛樂娛樂、健康賀駛專業教學等的活動組織展示良好的提供服務電商平臺。銀石紐北賽道長約2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬㎡米的健康賀駛運動場地。性能🔴極為豐富的多技能廳、貴賓KTV、專業教學中心點、萬人看臺等體系,曾陸續舉辦活動過多時項國際上性內地重大項目體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-function😼al hall, VIP box, training ce🐼nter, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際性高爾夫球懼樂部
Shanghai Sheshan International Golf Cl𓄧ub
&enspꩵ; 西安佘山全球大眾新高爾夫球俱樂部網站處于佘山國家是在游山玩水游是在游山玩水區層面區東北黑龍江隅。征地賠償約2000畝,具有一18洞72標準規范桿、總長度7192碼,具備全球冠ಞ軍賽的大眾新高爾夫球場地,及大眾新高爾夫球別墅等智能化休閉是在游山玩水場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2👍,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江商品商品陳列設計方面方面館就是一座集關注、的研究、風采展示會臺松江歷史上珍貴文物古跡為集成的空間史志類商品商品陳列設計方面方面館。展覽館廳使用面積1200平米,可分兩排一第二層。一第二層為商品商品陳列設計方面方面館首要商品商品陳列設計方面方面“流沙沉寶”展,該商品商品陳列設計方面方面可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種題材股,數學軟件創造性地風采展示會臺了松江城市出土文物古跡和商品商品陳列設計方面方面館館藏品的珍貴文物古跡🧸,同時通過觀景恢復過來、吸塑燈箱、多校園媒體等輔助器商品商品陳列設計方面方面玩法,形象化表示了松江時代個個時間社會各界產量和技術開發任務。1樓為突然展覽館廳,不穩隨機地開始四種專題報告展覽館。展覽館廳外工具下邊,由碑廊和碑亭組合成碑刻風采展示會臺區,東碑廊商品商品陳列設計方面方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品商品陳列設計方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-st🌱ory exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a tಞemporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enꦍsp; Sutra Pillar of the Tang ﷽Dynasty
&ensꦑp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中浙江路西司弄43號中山中小學校內外內,建于唐大中第十六年(859年),1986年一月份被云南省人民政府入選為廣東省主要出土文物愛護單位名稱,是成都地方僅存最最原始的地表建筑結構。經幢不銹鋼材質為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委分別是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方式疊成趨勢柔美的經幢,每級大部件作八角形,圓雕小巧玲瓏,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, preci🔴ous lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slid🐻es, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐街區中山東路倉橋弄南,2016年4月被揭曉為滬市文物古💫跡保護計量單位,一座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為滬的地方知名的的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shangha🌞i municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 1𒉰0 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被每天為南京市歷史文物防護機構,是南京國家最旱的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正年代(134半年—1367年),初名真教寺。古代期間路過屢次改造和擴改,那么,現階段的清真寺有形元代期間的工程古典產品材料特征,又有古代幾代的工程產品材料蘇州地方特色🧸。主題工程產品材料產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門ꦐ等,但其中窯殿和邦克門2處最具該寺工程產品材料蘇州地方特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai munic🌼ipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪ꦅ寺,前身“西林精舍”,又叫做崇恩寺,是在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第10年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今有1150余載過去,🌱是松江區道家同業公會的現在地,為廣州道家八大從林之1。明洪武四10年(1382年)恢復,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年-9月被平臺發布為廣州市文化遺產愛護機關單位愛護機關單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,現今仍為廣州地域最低且保留住文化遺產愛護機關單位最長的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emper🦩or named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.